Translate

diumenge, 22 de juliol de 2012

FELICITAT - ENDEVINA, ENDEVINALLA

Avui la cosa anava d’endevinalles.
- Una cosa que quan més gran és, menys pesa.
Tots anàvem dient coses, alguns deien autèntiques tonteries, però no l’encertàvem.
 Al final a algú se li ha acudit la solució :
- El forat!
Aplaudiment general. Com no hi havíem caigut? Era ben fàcil!
A continuació una diu:
-  Una cosa que quan més es dóna i més se’n gasta, més en queda.
Silenci general. Com pot quedar-ne més quan més en gastes? No se’ns acudia res, ni les típiques tonteries. Ens hem quedat tots muts.
Tot d’una la Catalina diu:
- L’alegria.
Tots ens girem a mirar-la sorpresos. La Cati poques vegades parla si no és que se li demana  Fa poc que ha arribat a Catalunya i encara li costa la nostra llengua i prefereix callar i escoltar. Però avui, amb tothom pensant i en silenci les seves paraules han estat impactants. Recuperats de la sorpresa tots ens hem posat a aplaudir molt contents i ella ha mostrat més alegria que mai.
L’alegria que avui hem sentit per la Cati ha donat la raó a l’endevinalla. Hem passat tot el dia enriolat i contents. Tothom estava de bon humor i érem més amables els uns amb els altres.
Senyor, gràcies per la capacitat que tenim de riure i de ser feliços. Que la nostra vida estigui plena d’alegria.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada