Translate

dilluns, 4 d’abril de 2016

Un conte àrab

A un oasi arriba un jove, pren aigua, es renta i pregunta a un vellet que es troba descansant: Quina classe de persones hi ha aquí?
L'ancià li pregunta:
- Quina classe de gent hi havia al lloc d'on tu véns?
- Oh, un grup d'egoistes i malvats- va replicar el jove - Estic encantat d'haver-me anat d'allà.
A la qual cosa l'ancià va comentar: 
- El mateix hauràs de trobar aquí.
Aquest mateix dia, un altre jove es va acostar a beure aigua a l'oasi, i veient l'ancià, va preguntar:
- Quina classe de persones viuen en aquest lloc?
El vell va respondre amb la mateixa pregunta: 
- Quina classe de persones viuen al lloc d'on tu véns?
- Un magnífic grup de persones, honestes, amigables, hospitalàries, em dol molt haver-los deixat.
- El mateix trobaràs tu aquí -, va respondre l'ancià.
Un home que havia escoltat les dues converses li va preguntar al vell:
- Com és possible donar dues respostes tan diferents a la mateixa pregunta?
Al quin el vell va contestar:
- Cadascun porta en el seu cor el medi ambient on viu. Aquell que no va trobar res de bo en els llocs on va estar no podrà trobar una altra cosa aquí. Aquell que va trobar amics enllà podrà trobar amics aquí.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada