Translate

dilluns, 8 de maig de 2017

Els pobles et lloen

Els pobles et lloen, 
celebren teu amor. 
Per a tots ressona l'aleteig de la teva crida, 
per a tots il·lumina el llum d'amor, 
i el teu convit obert està sense parar trucant, 
trencant lligams, sembrant esperances 
El convit etern del teu paternal cor. 
Cantem per a tu, 
tots els pobles avui 
es tornen a cantar. 
Perquè aculls, 
perquè omples, 
perquè crees,
perquè estimes amb fidelitat. 
Tu has omplert de llum el matí, 
en ella ens regales el teu calor 
i els arbres que van carregant secretament 
de fruit el calze de les flors, 
són la imatge bondadosa de la mà 
que s'acosta a cada ésser humà, 
que el toca quedant ple de do. 
Els pobles a una, 
reconeixen joiosos teu favor.
Cantem per a tu, 
Pare de Bondat. 
No ens vols per ser bons 
sinó perquè de cada persona 
has fet un fill.
Els teus fills d'adopció. 
I en aquest misteri del teu amor, 
t'emboliques en les nostres coses: 
t'alegres amb les nostres alegries i 
quan ens toca plorar, 
el teu cor també plora.
Tots els pobles avui, 
amb la meva veu, 
canten la teva obra, Senyor. 
Els nostres ulls oberts 
descobreixen la teva presència incansable 
company de la nostra ruta. 
Impulsant-nos sempre cap als altres 
en la construcció de la fraternitat. 
Tots els pobles avui, 
amb la meva veu, 
et canten.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada